Étude comparative de l’emploi de trois marqueurs pragmatiques en arabe palestinien et en français - Sens, Texte, Informatique, Histoire
Thèse Année : 2022

Comparative study of the use of three pragmatic markers in Palestinian Arabic compared and French

Étude comparative de l’emploi de trois marqueurs pragmatiques en arabe palestinien et en français

Amjad Raee
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1449298
  • IdRef : 268662266

Résumé

This thesis has three parts. It starts by explaining the origins of the analyzed Palestinian language. It traces the history of its appearance till the current presence of Arabic dialects. This makes it possible to position the analyzed language among the other varieties present in the Arab world. In the second chapter of the present study, the corpus used is presented. It allows the reader to understand the background of the subjects of the study. In the second part of this research, the theoretical framework is presented. Indeed, the theory of relevance is discussed in details to show the interest of applying this theory to an authentic oral corpus. Two kinds of markers are to be considered: conceptual and procedural markers. For the former, they are not essential to understand the relationship between the two statements. This is to say that the speaker can erase and replace them without affecting the existing relationship between the utterances. As for the second, they cannot be erased because they are essential to understand the existing relation between the two statements. Considering the last part, three chapters devoted to three markers are presented. The main question of this analysis is whether pragmatic markers have one main function from which sub-functions derived. Following the analysis, it seemed to be the function of yʿni was that of equivalence and reformulation. As for bass, he fulfilled the function of opposition. For šū, his main function was the request for explanation.
Cette thèse qui se divise en trois parties commence la première partie par expliquer les origines de la langue analysée, à savoir l’arabe palestinien. Cela se fait en retraçant l’histoire de l’apparition de la langue arabe jusqu’à la présence actuelle de parlers arabes. Cela permet dont de positionner la langue analysée parmi les autres variétés présentes dans le monde arabe. Le corpus qui a servi à l’analyse est ensuite présenté dans le deuxième chapitre de cette étude. Dans la deuxième partie de cette recherche a été présenté le cadre théorique. En effet, la théorie de la pertinence est présentée en détails pour montrer l’intérêt d’appliquer cette théorie à un corpus authentique oral, ce que le chercheur fait dans la dernière partie. Dans ce cadre théorique, deux sortes de marqueurs sont à considérer : les marqueurs conceptuels et les marqueurs procéduraux. Pour les premiers, ils ne sont pas essentiels à la relation entre les deux énoncés. C’est-à-dire que le locuteur peut les effacer et les remplacer sans pour autant affecter le rapport existant entre les énoncés. Quant aux seconds, ils ne sont pas effaçables car ils sont primordiaux à la compréhension du rapport entre les deux énoncés. Comme cela a été indiqué dans le deuxième chapitre consacré à la présentation du corpus, la présente recherche n’est pas quantitative. La nôtre relève plutôt d’une étude qualitative étant donnée l’analyse effectuée. Pour cette dernière, nous avons analysé nos trois MP en accordant à chaque MP un chapitre. La question principale de cette analyse était de savoir si les MP avaient une fonction principale dont découlaient des sous-fonctions. Suite à l’analyse de différents passages où ces MP étaient employés, il s’est avéré que la fonction principale de yʿni était celle de l’équivalence et de reformulation. Quant à bass, il remplissait la fonction d’opposition. Pour šū, sa fonction principale était la demande d’explication.
Fichier principal
Vignette du fichier
RAEE_Amjad_these_2022.pdf (3.89 Mo) Télécharger le fichier
Origine Version validée par le jury (STAR)

Dates et versions

tel-04803799 , version 1 (26-11-2024)

Identifiants

  • HAL Id : tel-04803799 , version 1

Citer

Amjad Raee. Étude comparative de l’emploi de trois marqueurs pragmatiques en arabe palestinien et en français. Linguistique. Sorbonne Université, 2022. Français. ⟨NNT : 2022SORUL115⟩. ⟨tel-04803799⟩
0 Consultations
0 Téléchargements

Partager

More