Les distiques proverbiaux dans la « Geste de Monglane » et dans Beuve de Hantone en prose - Sorbonne Université Access content directly
Journal Articles Le Moyen Age. Revue d'histoire et de philologie Year : 2018

Proverbial distichs in the “Geste de Monglane” and the prose version of Beuve de Hantone (Bevis of Hampton)

Les distiques proverbiaux dans la « Geste de Monglane » et dans Beuve de Hantone en prose

Abstract

The prose version of the Geste de Monglane includes 54 proverbial distichs, which the copyist of the only manuscript (Paris, BnF, Arsenal 3351) has highlighted with a recurring layout: a new line for each verse, two sometimes red, sometimes black oblique lines, with the abbreviation nõ [ta] in the margin; the identical layout can be found in the Paris, BnF, MS fr. 12554. of the prose Beuve de Hantone. No doubt what is more significant is that the source of the distichs – Christine de Pizan’s Moral Proverbs – is also the same. This paper first discusses how the proverbs are distributed and integrated in the Geste as well as the changes introduced by the anonymous prose-writer. The paper then examines the relationship between the Geste and the Bevis of Hampton. The fact that, overall, the two prose texts use three quarters of the 101 distichs of Christine (only seven of these in common) indicates that this collection must have circulated widely in Burgundian circles in the second half of the xvth century and leads to a hypothesis on the relationship between the two texts, as well as the two authors.
La « Geste de Monglane » en prose intègre 54 distiques proverbiaux que le copiste du manuscrit unique (Paris, BnF, ms. Arsenal 3351) a mis en relief par une mise en page récurrente : alinéa à chaque vers, deux traits obliques tantôt rouges, tantôt noirs, avec abréviation « nõ [ta] » dans la marge ; cette présentation se retrouve à l’identique dans le manuscrit Paris, BnF, ms. fr. 12554 du Beuve de Hantone en prose. Plus important sans doute : la source des distiques est aussi la même, s’agissant des Proverbes moraux de Christine de Pizan. Cet article examine d’abord la distribution des proverbes dans la « Geste », les modalités d’insertion, les modifications introduites par le « prosateur » anonyme. Dans un second temps, il s’interroge sur les rapports entre la « Geste » et Beuve de Hantone ; la constatation que les deux proses exploitent au total les trois quarts des 101 distiques de Christine (sept seulement sont communs) permet, d’une part, de constater que ce recueil a dû bien circuler en milieu bourguignon dans la seconde moitié du xve siècle, d’autre part, de formuler une hypothèse sur le rapport entre les deux textes, voire les deux auteurs.

Domains

Literature
Fichier principal
Vignette du fichier
Maria Colombo pour HAL_SU.pdf (955.85 Ko) Télécharger le fichier
Origin : Files produced by the author(s)
Loading...

Dates and versions

hal-02179883 , version 1 (11-07-2019)

Identifiers

Cite

Maria Colombo Timelli. Les distiques proverbiaux dans la « Geste de Monglane » et dans Beuve de Hantone en prose. Le Moyen Age. Revue d'histoire et de philologie, 2018, CXXIV (1), pp.119. ⟨10.3917/rma.241.0119⟩. ⟨hal-02179883⟩
59 View
111 Download

Altmetric

Share

Gmail Facebook X LinkedIn More