Is the physician an engineer, a craftsman, or an artist?
Le médecin est-il un ingénieur, un artisan, ou un artiste ?
Résumé
In parallel to the development of the scientific medicine, the doctor became an engineer who bases his decisions on the evidence-based medicine. However, the deviations sow doubt. Continued progress in medicine are unsettling. The health safety scandals bring suspicion. Finally, physician's experience and judgment remain important to individualize treatments. The engineer physician must remain a craftsman. Furthermore, the chronic diseases epidemic and the therapeutic education of the patients changed the doctor/ patient relationships. The narrative medicine allows the expression of the emotional real-life experience of the patients. The physician became an engineer, but he must remain a craftsman and become an artist, specialist of the relationship.
Parallèlement au développement de la médecine scientifique, le médecin est devenu un ingénieur qui appuie ses décisions sur les faits démontrés. Cependant, les déviances de la médecine basée sur les faits (evidence-based medicine, EBM) sèment le doute. Les progrès continus de la médecine déstabilisent. Les scandales sanitaires créent la suspicion. Finalement, la médecine factuelle laisse une place importante à l'expérience et au jugement du médecin, pour une individualisation des traitements. Le médecin ingénieur doit rester un artisan. De plus, l'épidémie de maladies chroniques et l'éducation thérapeutique des patients ont bouleversé les rapports médecins/patients, faisant émerger une médecine narrative permettant l'expression du vécu émotionnel du patient. Le médecin est devenu un ingénieur, il doit rester un artisan, et devenir un artiste, spécialiste de la relation. Mots-clés : Médecine factuelle-médecine narrative-maladies chroniques-relation médecin/malade-art.
| Origine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
|---|---|
| Licence |