Joutes verbales (3) : flatteries maladroites et menaces stratégiques (Hor., Sat. I, 9, 21-34)
Résumé
This study continues the analysis of satire 1.9 by Horace according to the linguistic theories of politeness. Involved against his will in a conversation with the so-called «pest» who bluntly accosted him, the poet could not get rid of his interlocutor. From line 21 to line 34, he progressively sets up a new strategy that appears to be more aggressive: when the pest keeps on showing how little he knows about the rules of politeness, Horace transgresses them for the first time explicitly, which is a turning-point in the dialogue.
Cette étude se propose de poursuivre l'analyse de la satire I, 9 d'Horace à partir des théories linguistiques de la politesse. Engagé bien malgré lui dans une conversation avec le fâcheux qui l'a accosté cavalièrement, le poète ne parvient pas à se débarrasser de l'importun. Dans les vers 21 à 34, il met donc progressivement en place une stratégie plus agressive : si le fâcheux continue de manifester sa méconnaissance des règles de la politesse, Horace les enfreint pour la première fois explicitement, ce qui marque un tournant dans le déroulement de l'échange.
Domaines
LinguistiqueOrigine | Accord explicite pour ce dépôt |
---|