Le choix des mots
Abstract
s Français Ce texte propose une réflexion sur la question de la néologie et, plus particulièrement, des néologismes lexicaux en espagnol. Cette rélexion s'organise à partir de l'analyse des contraintes systémiques liées à la langue. Ce travail se poursuit par une évaluation de ces différentes créations en contexte (discours écrit ou oral). Il s'agit de les considérer sous l'angle de l'acceptabilité que les sujets parlants peuvent leur octroyer. Une acceptabilité qui repose sur des critères qui ne sont pas strictement linguistiques. L'étude se fonde sur des termes collectés dans différents énoncés effectivement réalisés par des sujets parlants. Elle tente de mettre en avant le poids d'une subjectité épilinguistique dans le processus de validation d'un terme. Une validation qui se limite pas au nélogisme produit mais qui semble également reposer sur la prise en compte du sujet parlant ayant produit le terme nouveau. Español Este texto propone una reflexión sobre la cuestión de la neología y, más particularmente, de los neologismos léxicos en español. Esta reflexión se organiza a partir del análisis de las exigencias sistémicas vinculadas a la lengua. Este trabajo se prosigue con una evaluación de esas diferentes creaciones en contexto (discurso escrito u oral). Se trata de considerarlas bajo el ángulo de la aceptabilidad que los hablantes pueden otorgarles. Un aceptabilidad que radica en criterios que no son estrictamente linguísticos. El estudio se funda en términos colectados en diferentes enunciados efectivamente realizados por hablantes. Intenta poner de realce el peso de una subjetividad epilinguística en el proceso de validación de una palabra. Una validación que no se limita al neologismo producido sino que parece descansar también en la la toma en cuenta del hablante que produjo el nuevo término.