Discurso poético
Résumé
The book presents a new edition of the Discurso poético by Juan de Jáuregui, Sevillian poet and writer who spent time in Madrid under the protection of Don Gaspar de Guzmán, Count of Olivares. Ten years after having launched an anonymous libel against the Soledades, the Antídoto, Jáuregui again takes a decisive part in the polemics about Góngora, with a discourse of serious and vehemnt tone, in which he theorizes and designates his opponents only by allusion, however unequivocally. He has the audacity to propose a third way between those followed by two literary idols: as far from Lope de Vega as from Góngora, rejecting the ease of one as vulgar and the incredible language of the other as imposture. It is thus understandable that this work, despite its rhetorical excellence, attracted general antipathy to its author. According to the editor's analysis, Jáuregui's aesthetic proposal is a meditated response to a cultural and political conjuncture; trying to please Olivares, he dreams of a Spanish literature modeled on the example of the great orators and thinkers of ancient Rome, from Cicero to Seneca, a literature that should be magnificent but also serious and austere, appropriate for a period when the struggle of the Spanish monarchy against its enemies requires unpopular reforms, which the minister hopes to make accepted by appealing to the patriotism and the stoic virtues of the Spanish elite.
Se ofrece la edición del Discurso poético de Juan de Jáuregui, poeta y literato sevillano instalado en Madrid como criatura de don Gaspar de Guzmán, conde de Olivares. En un momento clave de la polémica gongorina, y diez años después de haber lanzado, bajo cuerda, un exitoso panfleto contra las Soledades, el Antídoto, Jáuregui interviene con un discurso de tono serio, en el que no nombra ni siquiera a sus adversarios, pero sí alude a ellos de forma inequívoca. Propone nada menos que una tercera vía: tan distante de Lope de Vega como de Góngora, rechazando como vulgar la llaneza del uno y como impostura el lenguaje inaudito del otro. Se entiende así que el discurso no fuera del agrado de casi nadie, pese a su elocuencia y elegante estilo. Según el análisis de la editora, la estética de Jáuregui obedece a una coyuntura política y moral: sin duda trata de agradar a Olivares al proponer que la literatura española siga modelos romanos, de Cicerón a Séneca, y que sea magnífica, pero también grave y austera, apropiada a fin de cuentas para un período en que el combate de la monarquía española contra sus enemigos exige, en opinión del ministro, reformas im
L’ouvrage présente une édition nouvelle du Discurso poéticode Juan de Jáuregui, poète et écrivain sévillan passé à Madrid dans l’orbite de Gaspar de Guzmán, comte d'Olivares. Dix ans après avoir lancé un libelle anonyme contre les Soledades, l’Antídoto, Jáuregui prend à nouveau une part décisive dans la querelle de Góngora, avec un discours de ton véhément et sérieux, dans lequel il théorise et ne désigne ses adversaires que par allusion, de manière pourtant non équivoque. Il a l’audace de proposer une troisième voie entre deux géants ou idoles : aussi éloignée de Lope de Vega que de Góngora, rejetant la facilité de l'un comme vulgaire et le langage inouï de l'autre comme imposture. On comprend ainsi que le discours, malgré son excellence rhétorique, ait attiré à son auteur l’animosité générale. Selon l'analyse de l'éditrice, la proposition esthétique de Jáuregui obéit à la conjoncture politique ; en essayant de plaire à Olivares, il rêve d’une littérature espagnole calquée sur l'exemple des grands orateurs et penseurs de la Rome antique, de Cicéron à Sénèque, une littérature qui soit magnifique mais aussi sérieuse et austère, appropriée pour une période où la lutte de la monarchie espagnole contre ses ennemis exige des réformes impopulaires, que le ministre espère faire accepter à en appelant au patriotisme et aux vertus stoïciennes de l’élite espagnole.