Revertere! Attention and focus in macaronic devotional poems
Abstract
The Late Middle English period has left us with a considerable macaronic/mixed language/code-switching literary corpus. The syntactic integration of Latin and vernacular languages, both insular French or Middle English, appears to be at its strongest at the beginning of the period, when trilingual anthologies are produced mostly in monastic contexts, and during the fifteenth century—despite the contemporaneous decline in the production of trilingual legal and business documents at the end of the Middle English period. The issue of the intelligibility of Latin phrases must be further pursued to confirm their code-switching nature, but this initial foray suggests that these tags and their signalling may contribute to heightening the focus of the silent and aloud readers/singers/hearers of this macaronic devotional material.
Fichier principal
HAL BOURGNE Florence 20221202 Attention and focus in macaronic poems CESCM.pdf (2.15 Mo)
Télécharger le fichier
Origin | Files produced by the author(s) |
---|