Vers la construction d’un savoir grammatical en castillan. Du sentiment de la langue à la description de la langue : rôle des grammaires et des écrits sur la langue - Sorbonne Université
Book Sections Year : 2021

Vers la construction d’un savoir grammatical en castillan. Du sentiment de la langue à la description de la langue : rôle des grammaires et des écrits sur la langue

Abstract

he 16th century was characterised by the implementation of expertise in many fields. Language was no exception to this 'reduction to art', which gave rise to debate and controversy. However, little by little, grammars of Romance languages have emerged, often modelled on Latin grammars, both in terms of structure and of the metalanguage used. This article aims to examine the ways in which the first grammarians of Romance languages claimed to 'standardise' and/or describe Romance languages, as well as the representations they had of these languages. Between rules and usages, between perceptions moulded on Latin and intuitions of the specificities of Romance languages, the first grammarians progressively built a grammatical knowledge, elaborated a terminology, based on their knowledge of the grammar of the learned languages and on the feeling of their mother tongue.
El siglo XVI se caracterizó por la aparición de numerosos expertos en varios campos. El campo de la lengua no fue una excepción a esta “reducción al arte”, que dio lugar a debates y controversias. Sin embargo, poco a poco han ido surgiendo gramáticas de las lenguas románicas, a menudo calcadas de las gramáticas latinas, tanto en lo que respecta a la estructura como al metalenguaje utilizado. Este artículo pretende examinar las formas en que los primeros gramáticos de las lenguas románicas pretendían “normalizar” y/o describir las lenguas románicas, así como las representaciones que tenían de ellas. Entre reglas y usos, entre percepciones moldeadas en el latín e intuiciones de las especificidades de las lenguas romances, los primeros gramáticos construyeron progresivamente un conocimiento gramatical, elaboraron una terminología, basada en su conocimiento de la gramática de las lenguas cultas y en el sentimiento de su lengua materna.
Le XVIe siècle se caractérise par la mise en œuvre d’une expertise dans de nombreux domaines. La langue n’échappe à cette « réduction en art » qui fait débat et suscite des controverses. Pourtant, peu à peu, éclosent des grammaires des langues romanes, souvent calquées sur le modèle des grammaires latines, tant au niveau de la structure que du métalangage utilisé. Le présent article entend interroger les modalités selon lesquelles les premiers grammairiens des langues romans prétendaient « normer » les langues romanes et/ou les décrire, tout autant que les représentations qu’ils avaient de ces langues. Entre règles et usages, entre perceptions moulées sur le latin et intuitions des spécificités des langues romanes, les premiers grammairiens ont progressivement construit un savoir grammatical, élaboré une terminologie, en se fondant sur leur connaissances de la grammaire des langues savantes et sur le sentiment de leur langue maternelle.

Dates and versions

hal-04020438 , version 1 (08-03-2023)

Identifiers

Cite

Corinne Mencé-Caster, María Jiménez, Marie-Pierre Lavaud-Verrier, Chloé Oliveira. Vers la construction d’un savoir grammatical en castillan. Du sentiment de la langue à la description de la langue : rôle des grammaires et des écrits sur la langue. Corinne Mencé-Caster; Mercedes Blanco. Langue, savoir et pouvoir dans l'Espagne classique, 40, e-Spania Books, 2021, ⟨10.4000/e-spania.41030⟩. ⟨hal-04020438⟩
21 View
0 Download

Altmetric

Share

More